В гостинице — карманный разговорник | Perché
Карманный разговорник · для новичков

В итальянской гостинице

От «Buongiorno, ho una prenotazione» до «Grazie di tutto, arrivederci!» — все фразы, чтобы заселиться, попросить лишнее полотенце, решить проблему с кондиционером и выехать без нервов. Сохраните страницу — она заменит переводчик на ресепшене.

Шаг 1

Заселение: у стойки ресепшен

Главная фраза заселения — «Ho una prenotazione a nome…» («У меня бронь на имя…»). Скажите её — и дальше всё пойдёт как по маслу.

💡 Это закон: при заселении в Италии у вас обязательно попросят документ — «Un documento, per favore». Отель обязан зарегистрировать каждого гостя в полиции. Это не подозрительность, а требование закона, так что паспорт держите под рукой.

«Ho una prenotazione», «Ho prenotato» — вы уже видите глагол avere в действии: он и «имею», и помощник прошедшего времени. Это один из двух главных глаголов итальянского. На курсе мы разбираем его так, что вы перестанете путаться раз и навсегда.

Разобраться с глаголами
Шаг 2

Номер и бронь: если брони нет или нужно уточнить

Приехали без брони? Ничего страшного. Формула простая: Avete una camera + какая + на сколько ночей?

⚠️ Ловушка для новичков: camera doppia — это две отдельные кровати, а camera matrimoniale — одна большая двуспальная. Бронируете романтическую поездку? Просите именно matrimoniale, иначе рискуете спать по разным углам номера!

Una camera singola, но un letto singolo — одно и то же прилагательное, а окончания разные. Почему? Это согласование — сердце итальянской грамматики. На курсе оно перестаёт быть магией и становится простым правилом, которое вы применяете автоматически.

Понять согласование
Шаг 3

Просьбы: полотенце, подушка, пароль от Wi-Fi

Волшебная вежливая формула: «Potrei avere…?» — «Могу ли я получить…?». С ней вам не откажут.

💡 «Potrei…» и «Potrebbe…» — это условное наклонение, суперсила вежливости. Даже если вы больше ничего не знаете, эти две формы делают вашу речь учтивой и «взрослой». Итальянцы это очень ценят.

Un asciugamano, una coperta, un cuscino… Почему то un, то una? Род существительных — первое, что мы приводим в порядок на курсе. После этого артикли встают на место сами, без заучивания.

Навести порядок в артиклях
Шаг 4

Проблемы в номере: сообщаем спокойно и чётко

Универсальная конструкция жалобы: «Non funziona…» — «Не работает…». Плюс пара фраз про шум, воду и чистоту — и любая ситуация под контролем.

💡 Итальянцы решают проблемы через доброжелательность. Начните с улыбки и «Scusi, ho un piccolo problema…» [о ун пи́кколо проблэ́ма] — «Извините, у меня небольшая проблема…» — и для вас сделают всё возможное. Кстати, заметьте: il problema — мужского рода, хоть и кончается на -a!

«Non funziona», «non c'è», «non è pulita» — отрицание в итальянском: одно «non» перед глаголом решает всё. Таких приятных открытий на курсе много: итальянский логичнее, чем кажется.

Открыть логику итальянского
Ориентируемся

Услуги отеля: завтрак, парковка, всё включено?

Два типа проживания, которые встретятся вам при бронировании, — и фразы, чтобы всё уточнить на месте.

Mezza pensione

полупансион
  • Завтрак + один приём пищи (обычно ужин).
  • Частый вариант на курортах и в горах.
  • Фраза: «La mezza pensione include la cena?» — «Полупансион включает ужин?»

Pensione completa

полный пансион
  • Завтрак, обед и ужин.
  • Напитки часто НЕ включены — уточняйте!
  • Фраза: «Le bevande sono incluse?» — «Напитки включены?»
💡 Лайфхак: вопрос «Cosa mi consiglia?» — золотой ключик к сердцу любого итальянца на ресепшене. Вам не только покажут дорогу, но и расскажут, где ужинает местный шеф-повар и куда «туристы не доходят».
Шаг 5

Выезд: счёт, налог, чемоданы

Выезд — это три момента: оплатить счёт, не удивиться городскому налогу и, если нужно, оставить багаж до вечера.

⚠️ Tassa di soggiorno — туристический налог (обычно €1–7 с человека за ночь, зависит от города и категории отеля). Он почти никогда не входит в цену брони и часто оплачивается на месте, иногда только наличными. Это законно и нормально — не пугайтесь.

«È stato un soggiorno bellissimo» — прошедшее время, превосходная степень… Звучит сложно? На самом деле это две простые темы, которые на курсе укладываются в несколько уроков по 15 минут. И вот вы уже делаете комплименты по-итальянски.

Заговорить красиво
Словарик

Гостиничный словарь: всё по полочкам

Мини-словарь отельной лексики — со всеми артиклями, потому что в итальянском слово без артикля как турист без чемодана.

Обратили внимание на le lenzuola и le valigie? Множественное число в итальянском полно сюрпризов — но у каждого сюрприза есть объяснение. На курсе мы не заставляем зубрить исключения, а показываем, откуда они взялись. Так запоминается само.

Запоминать без зубрёжки
Практика

Мини-диалоги: три сцены из отеля

Прочитайте вслух — сначала по ролям, потом сами за обоих. Это репетиция вашего настоящего заселения.

Сцена 1 · Заселение по брони

ReceptionistBuonasera! Prego?Добрый вечер! Слушаю вас.
ВыBuonasera! Ho una prenotazione a nome Ivanov.Добрый вечер! У меня бронь на имя Иванов.
ReceptionistSì, una camera matrimoniale per tre notti. Un documento, per favore.Да, номер с двуспальной кроватью на три ночи. Документ, пожалуйста.
ВыEcco il mio passaporto. La colazione è inclusa?Вот мой паспорт. Завтрак включён?
ReceptionistSì, dalle sette alle dieci, al primo piano. Ecco la chiave, camera 215.Да, с семи до десяти, на втором этаже. Вот ключ, номер 215.
ВыPerfetto! E qual è la password del Wi-Fi?Отлично! А какой пароль от Wi-Fi?
ReceptionistÈ scritta sulla chiave. Buon soggiorno!Она написана на ключе. Приятного пребывания!
ВыGrazie mille!Большое спасибо!

Сцена 2 · Проблема: кондиционер не работает

ВыScusi, ho un piccolo problema. Non funziona l'aria condizionata in camera.Извините, у меня небольшая проблема. В номере не работает кондиционер.
ReceptionistMi dispiace! Che camera è?Мне очень жаль! Какой номер?
ВыCamera 215.Номер 215.
ReceptionistMando subito un tecnico.Сейчас же отправлю техника.
ВыGrazie! E potrei avere anche un asciugamano in più?Спасибо! А можно ещё одно полотенце?
ReceptionistCerto, nessun problema!Конечно, без проблем!
ВыGrazie per l'aiuto!Спасибо за помощь!

Сцена 3 · Выезд и чемоданы до вечера

ВыBuongiorno! Vorrei fare il check-out. Camera 215.Доброе утро! Я бы хотел выехать. Номер 215.
ReceptionistCerto. Ecco il conto: c'è anche la tassa di soggiorno, sei euro.Конечно. Вот счёт: здесь также туристический налог, шесть евро.
ВыVa bene. Posso pagare con la carta?Хорошо. Можно оплатить картой?
ReceptionistSì, certo.Да, конечно.
ВыE posso lasciare le valigie fino alle cinque? Il mio treno è alle sei.А можно оставить чемоданы до пяти? Мой поезд в шесть.
ReceptionistNessun problema, c'è il deposito bagagli.Без проблем, у нас есть камера хранения.
ВыGrazie di tutto! È stato un soggiorno bellissimo!Спасибо за всё! Это было прекрасное пребывание!
ReceptionistGrazie a Lei! Arrivederci e buon viaggio!Это вам спасибо! До свидания и счастливого пути!

«Mi dispiace», «Grazie a Lei», «Buon soggiorno» — живые реплики, которые вы услышите в каждом итальянском отеле. На курсе мы учим именно такой язык — тот, на котором Италия говорит на самом деле, а не только язык учебников.

Говорить как итальянцы
Запоминаем

Карточки для запоминания

Нажмите на карточку, чтобы перевернуть. Сначала вспомните перевод — потом проверяйте себя.

Ho una prenotazione
У меня бронь
Una camera matrimoniale
Номер с двуспальной кроватью
Una camera doppia
Номер с двумя кроватями
La colazione è inclusa?
Завтрак включён?
La chiave
Ключ
L'asciugamano
Полотенце
Il cuscino
Подушка
Non funziona…
Не работает…
Non c'è acqua calda
Нет горячей воды
Potrei avere…?
Могу ли я получить…?
Il conto, per favore
Счёт, пожалуйста
La tassa di soggiorno
Туристический налог
Il deposito bagagli
Камера хранения
A che piano è la camera?
На каком этаже номер?
Dov'è l'ascensore?
Где лифт?
Grazie di tutto!
Спасибо за всё!

👆 Совет: пройдите все карточки трижды — утром, днём и вечером. Так работает память.

Проверьте себя

Упражнения

Три коротких упражнения с мгновенной проверкой — прямо на странице.

Упражнение 1 · Выберите правильный вариант

Нажмите на ответ — страница сразу подскажет, верно ли.

1. Вы едете вдвоём и хотите одну большую кровать. Какой номер просить?

2. Как спросить «Во сколько завтрак?»

3. В номере не работает душ. Что вы скажете?

4. Что такое «tassa di soggiorno»?

5. Вы выехали из номера, но поезд вечером. Что спросить?

Упражнение 2 · Впишите пропущенное слово

Впишите слово по-итальянски и нажмите «Проверить». Регистр и ударения не важны.

1. Ho una a nome Ivanov. (У меня бронь на имя Иванов.)

2. La colazione è ? (Завтрак включён?)

3. Non l'aria condizionata. (Не работает кондиционер.)

4. Il , per favore. (Счёт, пожалуйста.)

5. Posso lasciare le qui? (Можно оставить чемоданы здесь?)

Упражнение 3 · Что вы скажете?

Ситуации из жизни. Выберите подходящую фразу.

1. Ночью в номере холодно, одного одеяла мало.

2. Соседи за стеной шумят вторую ночь подряд. Вы хотите другой номер.

3. Вы хотите узнать у администратора, куда сходить в городе.

Понравилось проверять себя? На курсе таких упражнений — сотни, и все они выстроены в систему: от первого «Buongiorno» до фраз, которые вы строите сами. 15 минут в день — и итальянский становится вашим.

Хочу заниматься системно
Инсайдерская информация

Советы и тонкости итальянских отелей

То, о чём не пишут на сайтах бронирования, но что сильно упрощает жизнь.

🛂

Документ — обязателен

Отель по закону обязан зарегистрировать каждого гостя, включая детей. Держите паспорта наготове при заселении — это стандартная процедура, а не проверка лично вас.

💶

Tassa di soggiorno — часто наличными

Туристический налог обычно не входит в цену на сайте бронирования и оплачивается на месте. В небольших отелях и B&B его нередко просят наличными — имейте при себе немного мелочи.

🥐

Итальянский завтрак — сладкий

Не ждите яичницу с беконом: классическая colazione italiana — это корнетто, сладкая выпечка, йогурт и капучино. Хотите сытнее — выбирайте отели с надписью «colazione internazionale».

0️⃣

Первый этаж — это не первый

В Италии нумерация начинается с piano terra (нулевой, наземный этаж). Il primo piano — это наш второй этаж. Если ваш номер «al primo piano» — поднимайтесь на один пролёт выше, чем привыкли.

🗝️

Ключ оставляют на ресепшене

В небольших отелях принято, уходя гулять, оставлять ключ на стойке — «Lascio la chiave» [ла́шо ла кья́вэ]. Так его не потеряешь, а персонал знает, что номер свободен для уборки.

❄️

Кондиционер — не по умолчанию

В исторических зданиях и бюджетных отелях кондиционера может не быть вовсе, а отопление часто включают по графику и по сезону. Едете в жару или в межсезонье — уточняйте заранее: «C'è l'aria condizionata?»

🏡

Не только отели: B&B и agriturismo

B&B — небольшой семейный мини-отель с завтраком, часто душевнее и дешевле. Agriturismo — ферма с проживанием и домашней едой, лучший способ увидеть «настоящую» Италию за пределами городов.

🕐

Ресепшен может закрываться

В маленьких отелях и B&B стойка не работает круглосуточно. Приезжаете поздно — предупредите заранее: «Arrivo verso le dieci di sera» [арри́во вэ́рсо лэ дьэ́чи ди сэ́ра] — «Приеду около десяти вечера».

Фразы откроют вам дверь.
Курс откроет Италию.

С этим разговорником вы заселитесь без стресса. Но представьте: вы понимаете, ЧТО говорите и ПОЧЕМУ — и можете сами построить любую фразу. Для этого нужно всего 15 минут в день.

Начать говорить по-итальянски →

Школа итальянского Perché · тысячи учеников с 2011 года

Разговорник «В гостинице» подготовлен школой итальянского языка Perché. Сохраните страницу — пригодится на ресепшене! 🗝️
КОНТАКТЫ
ОсТАЛСЯ ВОпрОс?
нужен быстрый ответ?
НАПИШИТЕ В TELEGRAM
СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ
Made on
Tilda